В витринах мясных лавок обычно выставляются телячьи головы, украшенные петрушкой.
Фаршированная рыба (идиш).
Слава Аллаху (араб.).
Во время карнавалов в Ницце разыгрываются шуточные цветочные баталии.
Жаргонное название марихуаны.
HLM – сокращение от «Habitation a Loyer Modere» – «жилье с умеренной квартирной платой», официальное название кварталов бедноты.
Строка из поэмы В. Гюго «Искупление» (1853). Перевод Г. Шенгели.
Магазинчик для эротоманов (англ.).
Имеется в виду Стена плача в Иерусалиме, оставшаяся от разрушенного в 70 г. н. э. храма Ирода и на протяжении многих веков служившая евреям местом для вознесения молитв.
Торжественно отмечаемое у иудеев тринадцатилетие (идиш).
Футбольная команда.
Уджда – город на северо-востоке Марокко.